Дата: Вторник, 01.01.2013, 03:48 | Сообщение # 167
Группа: Удаленные
Тэйята: ОМ Дхаре Дхаре Бендхаре Соха. Склоняюсь перед Татхагатой Бесконечного Света, Амитабхой. Намо Амитабхайя Буддайя! Склоняюсь перед Внимающим Звукам Мира, Бодхисаттвой Авалокитешварой. Намо Авалокитешварайя Бодхисаттвайя! Ради счастья всех живых существ умоляю Вас не останавливаясь, вращать Колесо Дхармы! Пусть в новом, 2013 году каждое живущее существо обретет бесконечное счастье! Пусть голодные обретут вдоволь еды. Пусть жаждущие утолят жажду чистой целебной водой, и имеют ее всегда. Пусть нагие обретут хорошие одежды. Пусть больные полностью поправятся, и обретут крепкое здоровье. Пусть плачущие утешатся и обретут радость, огромную, как бесконечный океан. Пусть одинокие найдут много искренних друзей, первыми из которых есть Вы. Пусть сироты обретут добрые и любящие семьи. Пусть беззащитные и беспомощные найдут надежную защиту, в первую очередь в Вас. Пусть воюющие примирятся. Пусть блуждающие во мраке неведения увидят Свет Дхармы. Пусть не имеющие Бодхичитты зародят ее, а имеющие не утратят, а более и более взращивают и развивают. Саббе Сатта Сукхи Хонту! Пусть все существа, во всех мирах будут БЕСКОНЕЧНО СЧАСТЛИВЫ! Все мои благие заслуги жертвую и посвящаю для этого.
Сообщение отредактировал bertran - Вторник, 01.01.2013, 03:54
Дата: Вторник, 01.01.2013, 06:16 | Сообщение # 169
Группа: Друзья
Сообщений: 4125
Статус: Offline
Ом АМИТАБХА ХРИ! Наполни нас Распознающей Мудростью. Истреби в нас яд неуёмных желаний, стяжательства, алчности и похоти своим священным огнем! ОММММММММ
Дата: Пятница, 04.01.2013, 00:20 | Сообщение # 173
Группа: Удаленные
Эйкан-до. Храм в восточной части Киото, принадлежащий школе Дзедо-сю, основанной Хонен-сенином.
Чудо храма Дзэнрин-Дзи.
Старший монах храма Дзэнрин-Дзи, Екан, прославился своей добротой и милосердием. Он много помогал нуждающимся, построил при своем храме больницу и выращивал сливовые деревья, чтобы кормить бедных лекарственными сливами. Ранним утром, 15 февраля 1082 года, Екан с монахами совершали обход алтаря и пели Нэмбуцу. Неожиданно Амида сошёл к ним и пошёл впереди. Изумленные монахи остановились и перестали петь. В этот момент Амида обернулся и сказал ему: «Екан, ты очень медлительный!». Старший монах был глубоко потрясён. Он попросил Амиду остаться в этой позе полуоборота назад. С тех пор в храме, который стали называть Эйкан-до, так и стоит знаменитая статуя Микаэри Амида-Обернувшийся Амида. Её поза выражает глубокое сострадание, Будда дожидается идущих к нему людей.
Дата: Пятница, 04.01.2013, 01:10 | Сообщение # 174
Группа: Удаленные
Невероято волшебное исполнение Сутры Сердца
Сутра сердца праджняпарамиты. Благословенная Мать, Сердце Совершенства Мудрости. Перевод с тибетского на английский геше Тхубтена Джинпы. Перевод на русский Майи Малыгиной. Перевод сверен с тибетским оригиналом геше Джампа Тинлеем . Поклоняюсь всем буддам и бодхисаттвам. Так я слышал: однажды Бхагаван пребывал в Раджагрихе на горе Коршуна, с великой общиной монахов и великой общиной бодхисаттв. В то время Бхагаван погрузился в сосредоточение, исследующее перечень дхарм, именуемое "Видимость глубины". И в то же самое время Бодхисаттва -махасаттва Арья Авалокитешвара, рассматривая практику глубинной Праджняпарамиты, узрел, что даже пять скандх пусты от самобытия. Тогда достопочтенный Шарипутра, побуждаемый силой Будды, обратился к Бодхисаттве -махасаттве Арья Авалокитешваре с таким вопросом: "Если какой-нибудь сын благородной семьи или дочь благородной семьи хотят приступить к практике глубинной Праджняпарамиты, как им следует выполнять её?" На это Бодхисаттва -махасаттва Арья Авалокитешвара так ответил достопочтенному Шарипутре : "Шарипутра, те благородные сыновья или благородные дочери, что желают приступить к практике глубинной Праджняпарамиты, должны ясно и безупречно видеть даже пять скандх пустыми от самобытия. Форма есть пустота, пустота есть форма. Нет пустоты помимо формы, и нет формы помимо пустоты.Также пусты и ощущения, различение, формирующие факторы и сознание.Так, Шарипутра, и все дхармы есть пустота – не имеют отличительных признаков, не появляются и не исчезают, не загрязнены и [не] чисты, не ущербны и не совершенны. Поэтому, Шарипутра, в пустоте нет формы, нет ощущений, нет различения, нет формирующих факторов и нет сознания; нет глаза, нет уха, нет носа, нет языка, нет тела, нет ума; нет формы, нет звука, нет запаха, нет вкуса, нет осязаемого, нет дхарм, нет сознаний от зрительного до умственного. Нет неведения, нет прекращения неведения, и далее, вплоть до того, что нет старости и смерти и нет прекращения старости и смерти. Также нет страдания, источника, пресечения, пути; нет мудрости, нет достижения и нет даже недостижения. Поэтому, Шарипутра, поскольку у бодхисаттв нет достижения, они опираются на Праджняпарамиту и пребывают в ней. Поскольку в их сознании нет препятствий, нет и страха. Полностью отойдя от превратного, они тем самым достигнут нирваны. Так же и все будды, пребывающие в трёх временах, достигли полного, несравненного, наивысшего пробуждения, опираясь на глубинную Праджняпарамиту. А потому знай, что мантра Праджняпарамиты – мантра великого знания, несравненная мантра, мантра, равная непревзойдённому, мантра, полностью успокаивающая все страдания, – истинна, ибо она безобманна. Мантра Праджняпарамиты гласит: ТАДЬЯТХА: ОМ ГАТЕ ГАТЕ ПАРАГАТЕ ПАРАСАМГАТЕ БОДХИ СВАХА! Шарипутра, так Бодхисаттвы -махасаттвы должны изучать Праджняпарамиту". Затем Бхагаван, выйдя из самадхи, похвалил Арью Авалокитешвару, Бодхисаттву -махасаттву: "Превосходно, превосходно! О сын благородной семьи, так и есть, так и должно быть. Именно так, как показано тобой, и следует практиковать глубинную Праджняпарамиту, ибо тогда возрадуются даже Татхагаты". Когда Бхагаван изрёк эти слова, возрадовались достопочтенный Шарипутра и Бодхисаттва -махасаттва Авалокитешвара и все собравшиеся, вместе с богами, людьми, асурами и гандхарвами, и все восславили слова Бхагавана. На этом заканчивается махаянская сутра, называемая "Бхагавати Праджняпарамита Хридайя".